Þýðing af "lagi međ" til Ungverska


Hvernig á að nota "lagi međ" í setningum:

Ūađ verđur allt í lagi međ ūig.
Nem lesz, nem lesz semmi baj.
Ūađ verđur allt í lagi međ hana.
Rendbe fog jönni. Majd rendbe fog jönni.
Er allt í lagi međ ūig?
Jól vagy? - Igen, jól vagyok.
Er örugglega allt í lagi međ ūig?
Biztos, hogy nem lesz semmi baj?
Ūađ er ekki í lagi međ ūig.
Azt hittem, azt mondtad, "OK vagy, Spider".
Er allt í lagi međ ykkur?
Különben jól vannak? Nem esett bajuk?
Er allt í lagi međ brķđur ūinn?
Jól van a bátyád? - Semmiség.
Ertu viss um ađ ūađ sé allt í lagi međ ūig?
Biztos, hogy jól vagy? - Igen, haver.
Ūađ er allt í lagi međ ūig.
Jól van. Semmi baj. Kiviszünk innen, jó?
Er allt í lagi međ hann?
Nem esett baja? Nem az ő hibája.
Ūađ er í lagi međ hana.
Te is tudod, hogy semmi baja.
Ūađ verđur allt í lagi međ mig hér.
Itt maradok. Nem lesz semmi bajom.
0.26376390457153s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?